Version originale (allemand): Wenn die Liebe nicht wär
...
Herkunft: Ich habe den Text Ende der 1990er Jahre im "Käsehof"
(heute "Pinzgau-Milch") in Maishofen bei Zell am See (Pinzgau/Bundesland
Salzburg/Österreich) in Papierform (DIN-A4-Blatt) an einer Säule in
der Nähe der Kasse gesehen. Als ich die Kassiererin darauf ansprach, lief
sie kurz in einen Nebenraum, kam mit einem Exemplar zurück und drückte
es mir in die Hand. Das fand ich sehr nett. Dass ich den Text inzwischen mehrere
Tausend mal weiter gegeben habe, wird sie wohl nicht ahnen.
J'ai traduit le texte:
Version anglaise: If there weren't Love ...
Version francaise: Si il n'y avait pas l'Amour ... (voir en haut)
zurück zur Hauptseite / zur Sprüche-Übersicht